Вх0дъ гDень въ їеrли1мъ: въ недёлю вaій
Тропaрь, глaсъ №:
Џбщее воскrніе прeжде твоеS стrти ўвэрsz, / и3з8 мeртвыхъ воздви1глъ є3си2 лaзарz хrтE б9е. / Тёмже и3 мы2 ћкw џтроцы побёды знaмєніz носsще, / тебЁ побэди1телю смeрти вопіeмъ: / њсaнна въ вhшнихъ, // бlгословeнъ грzдhй во и4мz гDне.
Перевод: В общем воскресении прежде Твоего страдания удостоверяя, из мертвых воздвиг Ты Лазаря, Христе Боже. Потому и мы, как дети, держа символы победы, Тебе – Победителю смерти воззовем: «Осанна в вышних, благословен Грядущий во имя Господне!» .
Кондaкъ, глaсъ ѕ7:
На пrт0лэ на нб7си2, / на жребsти на земли2 носи1мый хrтE б9е, / ѓгGлwвъ хвалeніе, и3 дэтeй воспэвaніе / пріsлъ є3си2 зовyщихъ ти2: / бlгословeнъ є3си2 грzдhй // ґдaма воззвaти.
Перевод: На престоле восседая на небесах, шествуя по земле на осленке, Христе Боже, принял Ты хвалу от Ангелов и прославление от детей, восклицавших Тебе: «Благословен Ты, Идущий призвать к Себе Адама!»